LEKTORZY

Aneta Rogala

LEKTOR JĘZYKA ANGIELSKIEGO

  • Podróż językowa z Lokomotywą jest dla mnie rozwojem, nieustannym wzbogacaniem warsztatu pracy, pracą z wartościowymi, ciekawymi ludźmi w dobrej, kameralnej atmosferze …
  • Ucząc, najbardziej cenię sobie możliwość rozwoju, różnorodność metod i form pracy, wymianę doświadczeń wśród lektorów, pozytywną atmosferę, satysfakcję, którą daje obserwowanie postępu uczniów, otwartość na wszelkie innowacje, zmiany, elastyczność …
  • Poza uczeniem kręcą mnie podróże, kontakt z naturą, wszelka egzotyka, nowości, zmiany, pokonywanie własnych ograniczeń, rozwój
  • Nie lubię stagnacji, nieuczciwości, hipokryzji oraz porannego wstawania…
  • Nie wyobrażam sobie życia bez porannej kawy, podróży, książek, kina, przyjaciół, kontaktu z naturą, spacerów, jazdy na rowerze, na nartach i języka angielskiego oczywiście
  • Moje motto: nie mam ulubionego motta, ale przemawiają do mnie myśli
    ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­
    Susan Jeffers
    “Szukaj sposobów, by stworzyć coś wartościowego z każdego doświadczenia”
    ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­
    oraz Jana Fijora
    “Wiedza bez działania jest pusta. Działanie bez wiedzy-głupie”.

Angelika Bączyk

LEKTOR JĘZYKA ANGIELSKIEGO

  • Podróż językowa z Lokomotywą jest dla mnie nową przygodą i wyzwaniem 🙂
  • Ucząc, najbardziej cenię sobie pozytywną energię i do bólu szczery feedback moich najmłodszych uczniów 🙂
  • Poza uczeniem kręcą mnie podróże.
  • Nie lubię lata, ale za to kocham zimę 🙂
  • Nie wyobrażam sobie życia bez dobrego serialu.
  • Moje motto: “You’re never too old to be young”

Anna Leitloff

LEKTOR JĘZYKA ANGIELSKIEGO

  • Podróż językowa z Lokomotywą jest dla mnie podróżą życia.
  • Ucząc, najbardziej cenię sobie kontakt z człowiekiem, od maluszka po dorosłego. Każdy uczeń jest indywidualnością i jego wyjątkowość jest inspirująca.
  • Poza uczeniem kręcą mnie “dni, których nie znamy…”
  • Nie lubię zbyt głośniej i hałaśliwej muzyki.
  • Nie wyobrażam sobie życia bez rodziny.
  • Moje motto: “Nothing is impossible”

Beata Brożek

LEKTOR JĘZYKA ANGIELSKIEGO

  • Podróż językowa z Lokomotywą jest dla mnie spełnieniem marzeń o miejscu, gdzie każdy nauczyciel może pracować w zgodzie ze swoją pasją a każdy uczeń może się rozwijać w zgodzie ze swoimi możliwościami.
  • Ucząc, najbardziej cenię sobie satysfakcję uczniów i ich radość z osiąganych postępów. Cenię sobie energię płynącą od dzieci, ich zaangażowanie i szczerość – tutaj nie ma taryfy ulgowej 😉
  • Poza uczeniem kręcą mnie chwile, które mogę spędzić na łonie natury, góry, lasy i plaże, przemierzane pieszo bądź rowerem. Kręci mnie cisza ale i obecność drugiego człowieka, z którym można ciekawie porozmawiać.
  • Nie lubię agresji i arogancji. Uważam, że zawsze należy wysłuchać i spróbować zrozumieć drugiego człowieka.
  • Nie wyobrażam sobie życia bez zmysłów! Móc dotykać miękkiej sierści psa, słuchać dobrej muzyki, “wwąchiwać” się w zapachy dochodzące z kuchni, smakować obiadu w domu rodzinnym i patrzeć na bliskich, jak się zmieniają – oto wielka radość życia!
  • Moje motto: Czas robi swoje. A Ty, człowieku?

Ewa Wodzicka-Dondziłło

LEKTOR JĘZYKA ANGIELSKIEGO

  • Podróż językowa z Lokomotywą jest dla mnie ogromną przyjemnością, inspiracją, spotkaniami niesamowitych ludzi i okazją do rozwoju.
  • Ucząc, najbardziej cenię sobie elastyczność i indywidualność, aktywizację wszystkich zmysłów, a także potencjałów moich młodych uczniów, pomaganie im w rozwoju nie tylko językowym, odkrywanie ich niepowtarzalnych cech i uczenie się razem z nimi. Każde spotkanie to wielka przygoda.
  • Poza uczeniem kręcą mnie muzyka, taniec, wszelkie formy twórczej ekspresji, odkrywanie i tworzenie piękna w otaczającym mnie świecie. Dobra kawa i lody!
  • Nie lubię gdy ktoś mówi, że coś jest niemożliwe lub że czegoś mi nie wolno. Jak zamkną drzwi, szukam otwartego okna.
  • Nie wyobrażam sobie życia bez moich Ulubionych Ludzi. Przyrody. I kawy.
  • Moje motto: Edukacja to relacja i komunikacja. Dzięki nim można zmienić świat.

Jagoda Banasiak

LEKTOR JĘZYKA ANGIELSKIEGO

  • Podróż z Lokomotywą jest dla mnie początkiem kariery i odkrywaniem tego, czym zawodowo chciałabym się zajmować w przyszłości.
  • Ucząc, najbardziej cenię sobie moich uczniów. Uwielbiam z nimi rozmawiać (oczywiście po angielsku!) i spędzać z nimi czas.
  • Poza uczeniem kręci mnie sztuka – uwielbiam rysować, malować i odwiedzać muzeum sztuki tak często jak to możliwe.
  • Nie lubię… matematyki. Całe szczęście, że ucząc angielskiego mam z nią mało do czynienia!
  • Nie wyobrażam sobie życia bez kawy 🙂
  • Moje motto: Hakuna matata!

Julia Mazur

LEKTOR JĘZYKA ANGIELSKIEGO

  • Podróż językowa z Lokomotywą jest dla mnie możliwością sprawdzenia moich nauczycielskich pomysłów w kameralnych, zgranych grupach z zaangażowanymi dziećmi.
  • Ucząc, najbardziej cenię sobie pomysłowość dzieci, ich “wychodzenie poza ramy” i szczery entuzjazm.
  • Poza uczeniem kręcą mnie konie. Zwłaszcza mój 🙂
  • Nie lubię deszczowej pogody, bezczynności i flaczków.
  • Nie wyobrażam sobie życia bez sympatycznych ludzi wokół mnie.
  • Moje motto: Work and have fun.

Kevin Gutteridge

NATIVE SPEAKER OF ENGLISH

  • Teaching gives me a warm glow inside that I can help people develop their language skills.
  • What I value most is how people change learning a new language.
    Example…from being reluctant to speak to being full of confidence.
  • What I enjoy is reading,cooking and music.It can be in any order.
  • What I do not like is being lazy.I go crazy not being able to do anything.
    I cannot live without a book or guitar by my side.They give me relaxation.
  • My motto is… be kind to people and they will be kind to you… Not always but more often than not. Plus never get angry it’s not worth it.

Maria Ercila Gomez

NATIVE SPEAKER OF SPANISH

  • For me, the language trip with the Lokomotywa school is a door to really do what I like, share different experiences and learn from others.
  • When I teach I value that we all participate, play and learn from our mistakes, always in a fun way that we all enjoy.
  • In addition to teaching, I feel very grateful because in Lokomotywa I can carry out my new projects focused on theater and art.
  • I don’t like getting up very early in the morning, I have some wonderful cats that make it even more difficult 😉
  • I cannot imagine my life without friends and family, they are the people who encourage and help me in many situations, for me they are the most important thing.
  • My motto: “The process never ends, it always remains open. What is done, is silenced, disappears from my notes job; what I can’t do is still matter for thought. ” Eulalia Valldosera

Marzena Borowiec

LEKTOR JĘZYKA NIEMIECKIEGO

  • Podróż językowa z Lokomotywą jest dla mnie nową, ale mam nadzieję, że niekończącą 🙂 się wspaniałą pedagogiczną przygodą, w której najważniejsi są moi cudowni pasażerowie!
  • Ucząc, najbardziej cenię sobie to, że w Lokomotywie nikt nie uczy się dla ocen. Nauka to dla mnie zdobywanie umiejętności, a nie stopni.
  • Poza uczeniem kręci mnie podróżowanie. Odkrywanie nowych, nieznanych miejsc i powroty w te znane, ukochane, jak moje Bieszczady.
    Podróże to zdobywanie nowych doświadczeń i pięknych wspomnień rodzinnych
  • Nie lubię gdy ludzie nawzajem się krzywdzą, społecznej ,,nieżyczliwości”.
  • Nie wyobrażam sobie życia bez mojej Rodziny. To ona jest moją największą radością, (choć na co dzień wiąże się to z duuuuużą cierpliwością:).
  • Moje motto:
    ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­

    W nauczaniu:
    ,,Pomóc odnieść sukces KAŻDEMU.”
    ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­
    W życiu prywatnym nie mam jednego, wciąż ich przybywa pod wpływem nowych książek.
    ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­
    ,,Staram się robić wszystko wolniej,
    Aby zauważyć życie dookoła mnie.
    Takie niech wystarczy mi Życie
    -proste, normalne, CODZIENNE.”
    ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­
    (Magda Prokopowicz)